Где старые кости лежат - Страница 81


К оглавлению

81

От резкого толчка она выпустила руль. Велосипед на миг встал на дыбы, как дикая лошадь. Беспомощную Урсулу подбросило в воздух и швырнуло на обочину. Послышался визг тормозов, а потом — женский крик. От удара у нее стеснило грудь, стало трудно дышать. Потом со всех сторон подступила темнота.

Урсула открыла глаза. Оказалось, что она лежит на тротуаре. Кто-то подложил ей под голову автомобильный коврик. Прищурившись, она вгляделась в окружающий ее туман. В тумане постепенно проступили черты Дэна.

— Сула! — кричал он. — Сула, что с тобой?

— Не знаю… — пробормотала она. — Мой велосипед…

Она попыталась повернуть голову, но застонала от ужасной боли.

— Не двигайся! Скорая уже едет!

Дэн осторожно надавил ей на плечи, укладывая на землю.

— Где мой велосипед?

Внезапно это показалось ей страшно важным.

Дэн покосился на искореженную груду металла, лежащую рядом.

— Боюсь, ему конец. Слава богу, тебя отбросило на тротуар, а не на проезжую часть, под колеса машин!

«Иначе мне бы тоже настал конец, — подумала Урсула. Да что со мной? Перелом?»

Она попыталась пошевелить ногами. Больно… Это хорошо! Лучше уж боль, чем онемение и паралич.

В поле зрения вместо Дэна замаячило до смешного молодое и свежее лицо полицейского.

— Потерпите, мисс! Скорая сейчас приедет.

— Это все мой старый велосипед! — прошептала она. — Давным-давно надо было сдать его в металлолом! Так и знала, что в нем что-нибудь сломается.

Рев сирены возвестил о приближении машины скорой помощи. Люди расступались, пропуская медиков. Урсула почувствовала, как ее поднимают и несут. Уже из салона она услышала, как молодой полицейский говорит по рации:

— Да, сержант, я только что его осмотрел. Трос тормоза перерезан, никаких сомнений. Девушке крупно повезло! Обеденное время, много машин. Счастье, что она не убилась!

В тот вечер Тоби вернулся раньше ее. Мередит по дороге домой заехала в круглосуточный супермаркет. Войдя в прихожую с двумя битком набитыми сумками, она сразу увидела Тоби. Тот проворно подскочил к ней и выхватил покупки — небывалая галантность!

— Одно глупое слово, — предупредила она, кипя от негодования, — и здесь, в этой самой квартире, произойдет убийство, я тебе обещаю!

Тоби криво улыбнулся:

— Звонил твой дружок-полицейский.

— Наконец-то! — обрадовалась Мередит, но радость тут же улетучилась, сменившись досадой.

— Когда?

— Минут десять назад. Просил, чтобы ты ему перезвонила.

Только тут до Мередит дошло, что Тоби какой-то необычно серьезный и даже официальный. Он разглядывал ее, как британскую подданную за границей, попавшую в беду.

— Что там стряслось? — быстро спросила она.

— Твоя подруга Урсула упала с велосипеда. Попала в аварию. Несчастный случай, вернее, не несчастный случай, а…

— Что ты бормочешь? Что там случилось?!

— По-моему, твой полицейский считает, что ее пытались убить.

Глава 24

Урсула криво улыбнулась:

— Наверное, вам кажется, что я выжила чудом!

Она полулежала в шезлонге во дворике у себя за домом, положив вытянутые ноги на большую подушку, под которую был подсунут перевернутый цветочный горшок.

— Ну, и как вы себя чувствуете? — спросила Мередит.

— Все болит. Ничего страшного, отделалась синяками, так мне сказали в больнице. Сначала подозревали трещину в черепе, но вроде обошлось. Голова, правда, раскалывается до сих пор, но в целом мне гораздо лучше. Самое утомительное то, что мне велели отдыхать! А как я могу отдыхать, когда у меня целая куча дел? Старый велосипед придется выкинуть — туда ему и дорога. Пора завязывать с велоспортом. Куплю себе машину. Да, уменьшение озонового слоя меня очень волнует, не хочу, чтобы выхлопные газы загрязняли атмосферу и так далее. Но я уже внесла свой вклад в защиту окружающей среды. Сколько лет я ездила на проклятом велосипеде. И вот, смотрите, что получилось!

— Не без посторонней помощи! — возразила Мередит. — Того, кто это сделал, не назовешь вашим другом.

Урсула вздохнула. Они сидели в тени старой яблони; от солнечных бликов рябило в глазах. Детские качели, привязанные толстым канатом к старой, но вполне прочной ветке, закинули наверх, чтобы не мешали. Над головой Мередит маячило деревянное сиденье, и она то и дело косилась на него. Пчелы весело жужжали над ближайшей клумбой; на гладком белом камне в декоративном садике в сладкой дреме развалилась белая кошечка. Кошку не взволновал даже дрозд. Словно понимая, что пушистая хищница не шелохнется, птица весело скакала по лужайке в нескольких шагах от белой кошачьей мордочки.

— Полицейские говорят, что злоумышленник, возможно, выбрал велосипед наугад. В последнее время в нашем районе участились случаи хулиганства. Подростки взламывают замки, угоняют машины и катаются в них по улицам, а потом бросают. Стоянка, где я оставила велосипед, примыкает к шоссе и никем не охраняется. Войти туда может кто угодно. Оба тормозных троса перерезали почти до конца, но не совсем. Они держались на ниточке. Вряд ли я заметила бы неладное, даже будь я понаблюдательнее. Но после заседания я была сама не своя. Я разговаривала с Дэном и ужасно психовала из-за всего, что нам пришлось выслушать. Как только я отъехала немного и нажала на тормоз, тросики тут же лопнули. И вот вам результат.

Мередит совсем не считала происшествие обыкновенным, хотя и злостным хулиганством, но до поры до времени решила держать язык за зубами.

— Не расскажете, чем закончилось заседание?

81